Siempre vuelven los poetas muertos
Envío de las flores
Hoy te envío estas flores, que mi mano
acaba de cortar recién abiertas,
pues de no recogerlas hoy temprano,
las habría encontrado el alba yertas.
Ellas recuerdan el destino humano,
porque tus gracias y bellezas ciertas
se agostarán en día no lejano,
y estarán pronto sus pétalos y hojas muertas.
Se va el tiempo, mi amiga... mas eso no es cierto:
somos nosotros, !ay! , quienes nos vamos.
Ni de ti ni de mí quedará huella.
Y cuando tú estés muerta y yo esté muerto,
nada habrá de este amor del que hoy hablo.
Ámame, entonces, mientras seas bella.
Hoy te envío estas flores, que mi mano
acaba de cortar recién abiertas,
pues de no recogerlas hoy temprano,
las habría encontrado el alba yertas.
Ellas recuerdan el destino humano,
porque tus gracias y bellezas ciertas
se agostarán en día no lejano,
y estarán pronto sus pétalos y hojas muertas.
Se va el tiempo, mi amiga... mas eso no es cierto:
somos nosotros, !ay! , quienes nos vamos.
Ni de ti ni de mí quedará huella.
Y cuando tú estés muerta y yo esté muerto,
nada habrá de este amor del que hoy hablo.
Ámame, entonces, mientras seas bella.
Pierre de Ronsard (Couture-sur-Loire, 1524-1585)
Versión de Andrés Holguín
Comentarios