Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como poesía hindú

Gurudev Forever

Las flores de la primavera salen Las flores de la primavera salen como el dolor del amor no dicho, y con su aliento vuelve el recuerdo de mis canciones antiguas. De súbito mi corazón se vistió con hojas verdes de deseo. No vino mi amor, pero su contacto está en mi cuerpo, y su voz se oye por los campos fragantes, su mirar está en el triste cielo profundo, pero dónde están sus ojos, sus besos zigzaguean por el aire, pero dónde están sus labios. Rabindranath Tagore (1861-1941)

Poema indio del siglo XII

Imagen
Alimenta a los pobres, di la verdad, construye pozos para los sedientos, y fabrica tanques para la ciudad. Puede que entonces vayas al cielo después de la muerte, pero no te acercarás en nada a la verdad de Nuestro Señor. El hombre que conoce a Nuestro Señor, no obtiene resultado alguno. Allama Prabhu, lider espiritual del siglo XII en lengua  Kannada Una de las tradiciones sobre la vida de Allama Prahbu considera que es una encarnación del mismo Shiva, venido al mundo para enseñar el camino de la verdad. En su vida rechazó completamente el ritual y la devoción externa.

Las Escaleras Del Dilema

Imagen
…Delve Inside… Hay tantos pensamientos, que enredan mi mente con un juego de   confusión. No los puedo   aceptar,  o  rechazar. T engo demasiado   miedo a la conclusión que me debo enfrentar . Subiendo   las escaleras del dilema, estoy   luchando entre el amor y la familia . Mi corazón me   dice una cosa, y mi cabeza otra. Desesperadamente busco lo que el corazón   dice, pero … No puedo. Puede ser, que cuando envejezca me arrepienta de la decisión, o que tal vez… la aprecie. Es fácil aconsejar a la gente seguir a su corazón, pero muy difícil de mantener en el propio   caso. Veremos qué habrá en la tienda para mí. Moramee Das (Guwahati, Assam, India) Trad. Juan M. Pueyo Extraído del blog :  Experimentation+Esperience= Adventurous Life

El grito de Rabin Tagore

Imagen
Gitanjali Canto 38 Te necesito a ti, sólo a ti... Deja que lo repita sin cansarse mi corazón. Los demás deseos que día y noche me embargan,   son falsos y vanos hasta sus entrañas. Como la noche esconde en su oscuridad la súplica de la luz,  en la oscuridad de mi inconsciencia resuena este grito:   Te necesito a ti, sólo a ti... Como la tormenta está buscando paz,  cuando golpea la calma con su poderío,  así mi rebelión golpea contra tu amor y grita:   Te necesito a ti, sólo a ti... Rabindranath Tagore (1861-1941)

Sonido, rítmo, poesía y meditación profunda

Imagen
OM BHUR BHUVA SVAHA TAT SAVITUR VARENYAM BHARGO DEVASYA DHIMAHI DHI YO YONAH PRACHODAYAAT OM - Es Brahmán, el sonido como base de la creación. BHUR - Plano físico. Se refiere al cuerpo físico. BHUVA - Es la presencia de prana: lo que anima al cuerpo, el éter, lo sutil. SVAHA - Es la tierra de los dioses: el cielo, lo causal. TAT - Dios o Brahman. SAVITUR - Aquello a partir de lo que todo es creado. VARENYAM - Listo para ser adorado BHARGO - El radiante fulgor espiritual, la luz que confiere sabiduria. DEVASYA - Realidad divina, gracia divina. DEEMAHI - Meditación, contemplación. DHI YO - Intelecto. YO - Que. NAH - Nuestro. PRACHODAYAAT - Iluminación. TRADUCCIONES: El Gayatri Mantra puede ser traducido de muchas maneras. Algunas son estas: 1. Meditamos en el esplendor espiritual de la Realidad Suprema y Divina, fuente de las esferas físicas, astrales y celestes de la existencia. Permite que aquel Divino Ser Supremo ilumine nuestro intele

El cuerpo es para el placer, la mente para la felicidad

Imagen
Un renunciante muy peculiar Vacana de los galgos Nueve galgos sueltos persiguen a una liebre. Los deseos del cuerpo gritan: ¡Soltad, soltad!. ¡Soltad, soltad!, gritan los deseos de la mente. ¿Llegará hasta ti mi corazón, oh Señor de los ríos encontrados, antes que los galgos del deseo la alcancen y la atrapen? Basavanna (Siglo XII)

La dimensión de la renuncia

Imagen
Sadhu y s u "templo", acampado en Allahabad para el Khumba Mela. El cuenco y el espejo El cuenco no es de un material distinto al del espejo. El cuenco y el espejo son del mismo metal. Devolviendo luz, uno se convierte en espejo. Consciente, uno es de la Divinidad. Inconsciente, uno es un simple humano. Venera a la Divinidad, sin olvidarte del Señor de los ríos encontrados. Basavanna (Siglo XII)                    

Basavanna, el devoto de Shiva

Imagen
Sadhu meditando en los ghats de Varanasi Los ricos harán templos para Shiva Los ricos harán templos para Shiva, y qué puedo hacer yo,  que soy un hombre pobre.   Mis piernas son columnas, el cuerpo es el santuario, y en mi cabeza brilla una cúpula de oro. Escucha, oh Señor de los ríos que se encuentran: Lo que se queda quieto caerá, pero lo que se mueve, permanecerá para siempre . Basavanna (Siglo XII )

Tagore, la sofisticación bengalí

Imagen
Escuela de Santinikethan, creada por Tagore El último trato Una mañana iba yo por la pedregosa carretera,   cuando espada en mano llegó el Rey en su carroza.   "¡Me vendo!", grité. El Rey me cogió de la mano y me dijo:   "Soy poderoso, puedo comprarte." Pero de nada le valió su poderío,   y se volvió sin mí en su carroza. Las casas estaban cerradas en el sol del mediodía,   y yo vagaba por el callejón retorcido  , cuando un viejo cargado con un saco de oro salió a mi encuentro.   Dudó un momento, y me dijo: "Soy rico, puedo comprarte."    Una a una ponderó sus monedas. Pero yo le volví la espalda, y me fui. Anochecía, y el seto del jardín estaba todo en flor.   Una muchacha gentil apareció delante de mí, y me dijo:   "Te compro con mi sonrisa." Pero su sonrisa palideció,   y se borró en sus lágrimas. Y se volvió sola otra vez a la sombra. El sol relucía en la arena y las olas del mar rompían caprichosamente.   Un niño est