Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como escuela de wallace stevens

El alma y el terreno

Imagen
Terreno El alma es una región sin fronteras definidas:       no es seguro que una pradera pueda abarcarla            o que una cordillera pueda contenerla: flota por sí misma como la masa continental,        que cuanta más altura alcanza más profundamente extiende sus cimientos            (de modo proporcional): no todo se da de la misma manera: hay ramificaciones:      sistemas fluviales como sombras de árboles invernales contra las colinas: ramas, paseos, altos lagos:           pantanos plagados de lirios: su clima es variable: inundaciones       destruyen su interior, alteran la distribución del peso, la naturaleza del contenido;           por él se desplazan los remolinos o giran quietos como formas aisladas: viene la luna:      hay espacios muertos: ciénagas surgidas de sí mismas, un crecimiento hacia la destrucción            del crecimiento, cambio de papeles,        el álamo y el roble invadidos por la turba: piedras s

Ciega esctructura de la materia

Imagen
El secreto de la poesía El segundo chino dijo: si quieres encontrar poesía Enciende una linterna. Esta noche, una noche después de la luna llena, una delicada luna llena Es cuanto necesitas, Esencia lunar, ciega estructura de la materia, la perfección del dolor, Esparciéndose involuntaria y solemne sobre el paisaje. Nieve, nieve y hielo, y más nieve, Desde ayer, antes de la luz de la luna. Es dificil de encontrar. A pesar de lo expresado por el chino. Difícil de encontrar a pesar del brillo que desata y une. Ahora que ha vuelto la luz, ya sin hielo y nieve, Hiere y es difícil mirarla. El viento boreal en las desnudas ramas de los robles nos alcanza. La canción del viento boreal llena nuestras voces de silencio. Charles Wright (Pickwick Dam, Tennesse, 1935) Trad. Jeanette Clariond

Teoría fija y significante simbólico

Imagen
Esfera: forma de un movimiento (fragmento) (...) pero los dioses han venido y se han ido (o hemos hecho que vengan y se vayan) por tanto tiempo entre nosotros que algo nos han dicho sobre el cielo haciéndonos sentir que donde se cruzan los caminos, nuestro verdadero fin, mira hacia el cielo donde con dioses increados llegamos a conocer poco más alla de la muerte y no necesitamos milagros: lo que quizá ha cambiado es que en un futuro tendremos la fuerza para salvaguardar los cambios: lo uno: múltipes problemas, teoría fija y significante simbólico, la pirámide, el panteón (de dioses y hombres), la jerarquía, la tropa babuína, el anciano de la tribu, la estructura familiar, villorrio, ejército, iglesia, corporación, servicio social, de la riqueza, talento -por todas partes la pelea por un lugar, poder, privilegio, seguridad, honor, mella representativa entre números inadvertidos: el segundo es tan bueno como el último: jerarquías piramidales y muchos solitarios: la

Visión

Imagen
Kafka Kafka aparece en un manchón de luz solar más allá del curso del arroyo. Preparado parece para salirse de la vía dolorosa, por la que ha caminado en el bosque oscuro. Le ofrezco pan, le ofrezo vino y queso suave, pero permanece de pie con las manos en los bolsillos, Diciendo no con su cabeza, moviéndola, incapaz de hablar, comer o beber. Luego levanta su mano derecha y apunta hacia las lilas, sonrie y se transforma en un rayo de sol. Charles Wright (Pickwick Dam, Tennesse, 1935) Buffalo Yoga

El futuro es sólo una ilusión

Imagen
El reloj de arena nietzcheano, o la desgracia del futuro Una vez, mientras mi pensamiento discurría atravesando la luz del día hacia los corredores de bronce del atardecer, y de ahí hacia la promesa de la oscuridad, escuché afuera la voz estresada del reloj de arena, pidiendo que alguien le diera la vuelta, y mostrara que el futuro es sólo una ilusión, que lo que queda por delante es sólo el pasado una y otra vez. Yo era demasiado joven para semejante idea, así que volvió años más tarde, como si necesitara demostrar su propio argumento. Mark Strand (Summerside, Prince Eward Islands, Canada, 1934) 

Buda Sakyamuni: "El dolor es inevitable"

Imagen
No Se Podía Hacer Nada El dolor estaba por todas partes. La gente en las esquinas de las calles rompía a llorar de repente. No podían evitarlo. En oscuros apartamentos, en coches estacionados, en mesas al borde de la carretera la gente lloraba. El perro junto a su dueño, el gato en el alféizar también lloraban. El rey y la reina habían muerto, y aunque tenían al príncipe, al primer ministro y a las estrellas de la gran pantalla, todo el mundo lloraba. Y el llanto seguía y seguía, y no podían detenerlo. Mark Strand (Prince Edward Islands, Canada 1934)

El presente es un mapa negro

Imagen
Mapas Negros Ni la presencia de las piedras, ni el viento que aplaude, te dejará saber si has llegado, ni el mar que únicamente celebra adioses, ni las montañas, ni las ciudades en su agonía. Nada te dirá adonde estás. Cada momento es un lugar en el que nunca has estado. Puedes caminar creyendo que irradias luz a tu alrededor. ¿Y cómo podrías saberlo? El presente siempre es oscuro. Sus mapas negros salidos de la nada son sólo descripción en su lento ascenso  hacia sí mismos, su propio viaje, su vacío, la desolada, atemperada necesidad de plenitud mientras se alzan al ser, son como aliento. Y si acaso se les estudia, sólo se descubre demasiado tarde, que aquello que interesaba ya no existe. En ninguno de ellos aparece tu casa, ni tus amigos esperando tu aparición, ni están tus enemigos enumerando tus faltas. Sólo estás tú allí, diciendo hola a aquello que serás, y una hierba negra sostiene la oscuridad estelar. Mark Strand (Pr

Limando mis uñas...

Imagen
Limando mis uñas Limando mis uñas en el jardín de Buda. Tres metros detrás de mi como lenta, inquieta agua, el rumor del tráfico crece y decrece, Un zendo medio caído atraviesa la alheña, concha segura. Como los últimos ojos del tigre, un mañanero rocío de cristal y oro inunda el césped. Entre la mirada del Buda y el cobertizo una fila india de hormigas. La abrupta llegada del petirrojo y el polen desprendido. Hoy todo se hace uno con el todo. El viento barre las hojas y nos envuelve. La luz se abandona a la sombra, la sombra a la luz. Charles Wright (Tenneesee, 1935)

Las vacas arden como letras de periódicos

Imagen
El cuarto Es una vieja historia como acontece alguna vez en invierno. Quien la oye se duerme. Las puertas de la infelicidad se abren, y la desdicha entra en el cuarto. Muerte al amanecer. Muerte al anochecer. Sus alas de madera abanican el aire, y grita el mundo su leche desnatada en sombras. Tenemos necesidad de finales sorpresivos: el verde prado donde las vacas arden como letras de periódico, donde los campesinos descansan mirando, donde nada, cuando sucede, es demasiado terrible. Mark Strand (1934, Prince Edward Island, Canada) 

Fascinante simplismo

Imagen
Mi hijo (a la manera de Carlos Drummond de Andrade) Mi hijo, mi único hijo que no tuve, y que sería ya un hombre. Descarnando y sin nombre se mueve, a veces. Viene, y reclina su cabeza más liviana que el aire, sobre mi hombro. Y yo le pregunto: Hijo, dónde te hallas, dónde te ocultas. Y él me responde con un hálito frío: No lo advertías, aunque llamé. Llamé, y continuo llamando desde un lugar lejano. Más alla del amor adonde nada, todo, quiere nacer. Mark Strand (Prince Edward Islands,1934 Canada) Trad. Juan Sanchez Pelaez

Actores y espectadores

Imagen
Dejar las cosas intactas En un campo yo soy la ausencia de campo. Esto es siempre así. Donde sea que esté, yo soy lo que falta. Cuando camino parto el aire, y siempre el aire regresa a llenar los espacios donde ha estado mi cuerpo. Todos tenemos razones para movernos. Yo me muevo para dejar las cosas intactas.   Mark Strand (Prince Edward Islands, Canada, 1934)